Sweet Family Warmly Welcomes You

Sweet Family Warmly Welcomes You

Chiba, Chiba Prefecture, Japan

(20)

ARS 617

538

Descuento: 13% de descuento
  • Apartamento
  • Habitación privada
  • 2 huéspedes
  • 1 habitación
  • 2 camas
  • 1 baño

Descripción

Esta descripción ha sido traducida para ti automáticamente.Esta descripción puede ser traducida desde el idioma original.

Traducido por

Summary: Our mansion is located close to JR (Japan Railway) Tsudanuma Station, 3 minutes on foot. Tsudanuma is conveniently located in between both airports, Narita (1h by train on the JR Sobu Line) and Haneda (1h with the Airport Limousine Bus). Please disregard Keisei Line, which also gets you here but isn't as user friendly as Japan Railway.

Apartment: Happy to share our 3LDK (65sqm), new mansion type accommodation equipped with all sorts of electronic gadgets, with lovely globetrotters. You have your own Japanese tatami room. Huge supermarket across the street and Lawson convenience store with a budget Italian restaurant right in front of our building. Shopping centers, restaurants, bars, amusements, and lots of greenery within minutes by foot. Not only ideal for those who are boarding an early morning flight from Narita and need a place to crash the night before, but also proven to be an excellent base camp to discover both, the suburbs and busy Tokyo nearby, connected with a world-class railway system. Please consider booking in for more than 1 night.

Kids: We have 2 little boys (6Y + 8Y as of 2016), so we welcome and always appreciated families w/kids. Great experience for our kids to meet other cultures. For more info, please read my profile description.

Travel: It takes 1h to get to Shibuya, Harajuku, Shinjuku, and other parts of central Tokyo. Akihabara, Asakusa, and Tsukiji are even closer. 15 minutes to Chiba and 45 minutes to Tokyo Disney Land / Sea. The popular Makuhari Messe (convention center) and beach at Kaihinmakuhari are accessible within 20 minutes by public transportation. Use [HyperDia] online to search for your train connection to / from JR Tsudanuma Station. If you wish to travel extensively in Japan (Kyoto, Osaka, Kobe, etc.), consider purchasing the Japan Rail Pass, before coming to Japan. And those of you who're coming from Haneda Airport, be advised that the last train (one change required) or Limousine Bus to Tsudanuma departs at around 11:30pm, so please choose to land before 11pm.

Seasons: Due to blooming cherry blossoms from end of March to mid April, our place is notoriously booked out well in advance. And those of you who want to climb Mt Fuji all the way to its peak, be advised that the official climbing season ranges from July 1 to August 31. For more info please visit [fujisan-climb].

Mobile: Need a phone or Internet connection? Rent a mobile phone at the airport, or order a SIM card online through [bmobile] and have it sent to us one week prior to your arrival. Or get a Pocket WiFi at [japanwifiservice]. Korean mobile phone providers offer a Japan network flat rate for their subscribers. In Japan, Starbucks and other establishment don't let you connect easily to their WiFi, so don't count on it like you do in your own country. When at home, you may of course use our wireless Internet. We also have 1 travel power adapter available for your electronic device. The voltage here is 110V, so it's safe (but less powerful) to use European (220V) electronic devices.

Reviews: We're not only in for the cash but also find it important that our boys grow up in an international environment. But that can become tricky in a country (like Japan) with a 5% foreign population. Therefore, we'd appreciate if you also like communicating with the little ones. We have more than 50 reviews on other accommodation hosting sites, all of which earned 4 to 5-star reviews.
Resumen: Nuestra mansión está situado cerca de la estación de JR (Japan Railway) Tsudanuma, 3 minutos a pie. Tsudanuma está situado entre los aeropuertos Narita (1 h en tren en la línea JR Sobu) y Haneda (1 h con el autobús limusina del aeropuerto). Por favor ignore la línea Keisei, que también te mete aquí, pero no es tan fácil de usar como tren de Japón.

Apartamento: Encantados de compartir nuestro 3LDK (65 m ²), nuevo alojamiento de tipo de mansión equipada con todo tipo de aparatos electrónicos, con trotamundos hermosas. Tienes tu propia habitación de tatami japonés. Gran supermercado en la calle y tienda de conveniencia Lawson con un restaurante italiano de presupuesto justo en frente de nuestro edificio. Centros comerciales, restaurantes, bares, entretenimientos y un montón de zonas verdes dentro de minutos a pie. No sólo ideal para los que se embarque un temprano por la mañana vuelo desde Narita y necesita un lugar para dormir la noche anterior, pero también demostrado ser un excelente campamento base para descubrir, los suburbios y ajetreado Tokio Hotel, conectado con un sistema ferroviario de clase mundial. Considere la posibilidad de reserva en más de 1 noche.

Niños: Tenemos 2 niños pequeños (6Y + 8Y a partir de 2016), así que Bienvenido y apreciado siempre familias w/niños. Gran experiencia para nuestros hijos para conocer otras culturas. Para obtener más información, lea la descripción de mi perfil.

Recorrido: Toma 1h para llegar a otras partes del centro de Tokio, Shibuya, Harajuku y Shinjuku. Akihabara, Asakusa y Tsukiji están aún más cerca. 15 minutos a Chiba y a 45 minutos de Tokyo Disney Land / mar. El popular Makuhari Messe (centro de convenciones) y playa de Kaihinmakuhari son accesibles dentro de 20 minutos en transporte público. Utilice [HyperDia] en línea para buscar la conexión de tren desde la estación JR Tsudanuma. Si usted desea viajar extensamente en Japón (Kyoto, Osaka, Kobe, etc.), considere comprar el Japan Rail Pass, antes de venir a Japón. Y aquellos que, desde el aeropuerto de Haneda, informamos que el último tren (un cambio requerido) o autobús a Tsudanuma sale a alrededor 23:30, así que por favor, elija a la tierra antes de 23:00.

Temporadas: Debido a la flor de cerezos en flor desde finales de marzo a mediados de abril, nuestro lugar es notoriamente reservado bien por adelantado. Y aquellos de ustedes que quiere subir el Monte Fuji hasta su pico, tenga en cuenta que la temporada de escalada oficial oscila entre el 1 de julio al 31 de agosto. Para obtener más información, visite [fujisan-ascenso].

Móvil: Necesita un teléfono o una conexión a Internet? Alquilar un teléfono móvil en el aeropuerto, o pedido una tarjeta SIM en línea a través de [bmobile] y que se envíe a nosotros una semana antes de su llegada. O bajarse un WiFi de bolsillo [japanwifiservice]. Proveedores de telefonía móvil Coreano ofrecen una tarifa de la red de Japón para sus abonados. En Japón, Starbucks y otros establecimiento no le permiten conectar fácilmente a su WiFi, así que no cuenten con él como lo hace en su propio país. Cuando en la casa, por supuesto puede utilizar nuestra conexión inalámbrica a Internet. También contamos con 1 adaptador de corriente de viaje disponible para su dispositivo electrónico. La tensión aquí es 110V, así que es seguro (pero menos potente) utilizar dispositivos electrónicos Europea (220V).

Comentarios: No sólo estamos en por el dinero, pero también resulta importante que nuestros niños crezcan en un entorno internacional. Pero que puede resultar difícil en un país (como Japón) con un 5% de la población extranjera. Por lo tanto, apreciaríamos si también te gusta la comunicación con los más pequeños. Tenemos más de 50 Comentarios sobre otros alojamientos alojar sitios, que ganó 4 - 5 estrellas Comentarios.

Instalaciones

  • TV
  • Internet
  • Internet inalámbrico
  • Aire acondicionado
  • Calefacción
  • Ascensor en el edificio
  • Acceso para personas discapacitadas
  • Cocina
  • Chef disponible
  • Parking incluído
  • Lavadora/secadora
  • Portero
  • Bañera de hidromasaje
  • Timbre / Interfono inalámbrico
  • Apto para Familias / Niños

Tarifas

Cargo por limpieza 143 ARS (por estancia)
Huéspedes adicionales 301 ARS (después de 1 huésped)
Depósito de garantía ARS 0
Esta cantidad será cobrada por su Casero tras el registro y devuelta tras desocupar la habitación como medida de seguridad ante daños o artículos extraviados. Saber más
Cancelación Flexible
Flexible: Reembolso completo un día antes de la llegada, excepto tasas

Ubicación

Normas

Esta descripción ha sido traducida para ti automáticamente.Esta descripción puede ser traducida desde el idioma original.

Traducido por

There is no House Rule or House Manual available. Common sense prevails and applies. We're very flexible and love to make our guests happy. Communicate well, so we all feel comfortable staying with each other. That's why we prefer guests with some English-speaking abilities. Thank you.
No se dispone de ninguna regla de la casa o casa Manual. Sentido común prevalece y se aplica. Somos muy flexibles y amor para hacer que nuestros huéspedes felices. Comunicar bien, por lo que todos nos sentimos cómodos con uno al otro. Por eso preferimos personas con algunas capacidades de habla inglesa. Gracias.

Otros detalles

Check-in 12:00 p. m.
Check-out 12:00 p. m.
Tamaño 129 ft2
Estancia mínima 2 noches
Estancia máxima 30 noches

Opiniones (20)

Valoración global
  • Limpieza
  • Valor
  • Precisión
  • Ubicación
  • Anfitrión
  • Experiencia

Hee S

ene. de 2017

patric and family are very kindness. and house is clean and warm.
patric helped me if I didn't know anything.
Tsudanuma station near house was very convenient!
I will never forget family.
Patric y familia son muy amabilidad. y la casa es limpia y tibia.
Patric me ayudaron si no sabía nada.
¡Tsudanuma estación cerca de casa fue muy conveniente!
Nunca olvidaré la familia.
Traducido por bing™ – Mostrar original
Traducir

Wai K

ene. de 2017

房東很好人,當時凌晨十二點多,去錯了地鐵站也專程來接我們。房子整潔,東西也很整齊,非常好的一個體驗!!!
房東很好人, 當時凌晨十二點多, 去錯了地鐵站也專程來接我們。 ¡房子整潔, 東西也很整齊, 非常好的一個體驗!!!!!!
Traducido por bing™ – Mostrar original
Traducir

Dulce A

ene. de 2017

Very accomodating, very cool family. I love them! When i
Come back to Japan definitely
Ill stay again with their place! Kisses to everyone! Godbless you ❤️❤️❤️❤️❤️
Muy buena, familia muy cool. ¡Me encantan! Cuando vuelvo a Japón definitivamente mal quedarse otra vez con su lugar! ¡Besos a todos! Godbless te ❤️❤️❤️❤️❤️
Traducido por bing™ – Mostrar original
Traducir

Ririe

nov. de 2016

First time stay from home stay. Me and my bestfren had a great time in Japan bcoz of Patric. So lucky met Patric and his family. They are very nice and so kind. I went to japan to celebrate bday of my bestfren, and partic was so kind to join and celebrate that moment with me n my bestfren and make it perfect. His place is very close with train station in Chiba, easy to go to anywhere and so safety. And his kids also very cute and friendly with us. Room was amazing. Very clean. And the bed very comfy also. I suggest u guys to stay in his apartment. I will come back soon. Thank you partick ;)
Primera vez alojarte de quedarse en casa. Yo y mi bestfren pasamos muy bien en Japón debido a Patric. Patric conocí por suerte y a su familia. Son muy lindo y tan amable. Fui a Japón para celebrar el cumple de mi bestfren, y las fue tan amable a Únete y celebrar ese momento conmigo n mi bestfren y lo hacen perfecto. Su lugar está muy cercano con la estación de tren en Chiba, fácil de ir a la seguridad en cualquier lugar y así. Y sus hijos también muy lindos y amables con nosotros. Habitación era increíble. Muy limpio. Y la cama muy cómoda también. Le sugiero que chicos para quedarse en su apartamento. Volveré pronto. Gracias partick ;)
Traducido por bing™ – Mostrar original
Traducir

Christian

nov. de 2016

We've been thinking about going in Japan for about 4 years and a half, as I can remember, and when we had finally decided we found the absolutely best way to experience it. Patric and his family gave us a fantastic time out there, the house is warm and in japanese style, his kids have been the nicest to us, it was so cute playing with them and learning so much. The younger one, Max, even made a portrait of me and my girlfriend and the elder one, Felix, did a bracelet for her and that was just amazing, it just felt like we were brothers even though they barely knew us. Patric and his wife were always available to talk about anything and they always helped us with getting more familiar with the place which, by the way, even if it is a little distant from the center of the city (well, three stops from the first stop in Tokyo, Nishi-Funabashi, then from there you should definitely buy a 24/36 or 72 hours pass), it still is in a nice place full of shops of every kind, plus the house is very close to a shopping center named Aeon where you can find everything you need, from food to clothes to... everything, just everything.
Long story short, it was one of our best travels and I hope we could see Patric and his family again, they really took a place in our hearts, thank you for everything, we wish you the best.
-With love, Christian and Martina.
Hemos estado pensando en ir en Japón unos 4 años y medio, que yo recuerde, y cuando por fin habíamos decidido que encontramos el absolutamente mejor manera de vivirlo. Patric y su familia nos dieron un fantástico tiempo, la casa es cálida y en estilo japonés, sus hijos han sido las más bellas nos, fue tan lindo jugando con ellos y aprendiendo mucho. El más joven, Max, incluso hizo un retrato de mí y mi novia y el mayor, Félix, hizo una pulsera para ella y que era increíble, sentía como que eran hermanos a pesar de que apenas nos conocían. Patric y su esposa estaban siempre disponibles para hablar de cualquier cosa y siempre nos ayudaron con familiarizarse más con el lugar que, por cierto, incluso si es un poco distante del centro de la ciudad (bueno, tres paradas de la primera parada en Tokio, Nishi-Funabashi, luego desde allí definitivamente usted debe comprar un pase de 24/36 o 72 horas) , todavía está en un lugar agradable lleno de tiendas de todo tipo, además la casa está muy cerca de un centro comercial llamado Aeon donde puede encontrar todo lo que necesita, desde comida hasta ropa para... todo, todo.
Larga historia corta, fue uno de nuestros mejores viajes y espero que pudimos ver Patric y su familia otra vez, realmente tuvieron un lugar en nuestros corazones, gracias por todo, te deseamos lo mejor.
-Con amor, Christian y Martina.
Traducido por bing™ – Mostrar original
Traducir

Leung L Y

oct. de 2016

This is my first time to travel in Japan. I stay here for a week with Patric 's family. They are kind and nice to us. Patric is easy going, helpful, and caring. When we get the trouble here, he will always help me to tackle the problem and give us the suggestions. The house is clean, and everything is good. If I can go to Japan next time, I would like to stay with Patric and his family.
Esta es mi primera vez en Japón. Me quedo aquí por una semana con la familia de Patric. Ellos son amables y agradable para nosotros. Patric es fácil ir, servicial y amoroso. Al llegar aquí el problema, él siempre me ayudará a abordar el problema y darnos las sugerencias. La casa está limpia, y todo es bueno. Si puedo ir a Japón la próxima vez, me gustaría quedarme con Patric y su familia.
Traducido por bing™ – Mostrar original
Traducir

Kelly

oct. de 2016

I had a great time with the family, they were very welcoming. The room that i got was very clean and it is very close to the Jr station. Patrick was very helpful when I needed some advice about where to go and what to see. Its very easty to talk to the family and they makyou feel very welcoming. Even when I forgot something at their place, they send it to my address. Thank you for great time
Tuve un gran tiempo con la familia, eran muy acogedoras. La habitación que me dieron era muy limpia y está muy cerca de la estación de Jr. Patrick fue muy útil cuando necesitaba consejos sobre dónde ir y qué ver. Su muy easty para hablar con la familia y siente makyou muy acogedor. Incluso cuando se me olvidaba algo en su lugar, envían a mi dirección. Gracias por genial
Traducido por bing™ – Mostrar original
Traducir

Zu

sept. de 2016

To be honest when we decided to book the residence, we were wondering how we are going to cope (will we be comfortable.. as so on so forth) as we will be staying with a Japanese non Muslim family - but the reviews helped me to finally decide to stay with the Spohns.
One of the strong reasons to stay here is the fact that Patrick has 2 boys and it will be a good opportunity for my 4yo to mix around with non Malaysians!
And when the boys met each other, I really felt the decision to stay is a real correct one. The boys met each other as if they have known each other for years. And Takae (Patrick''s wife) ha's been so nice and motherly to my Lil boy. She shared the worries when my lil boy was not well in Tokyo and gave him medicine that she keeps for her boys. We really don't feel that we are staying with strangers! To Patric and Takae - thanks for everthing for your warm hospitality, great care and concern. To Max and Felix - thanks for sharing your toys with Hafiy and makes Hafiy feel at home! I am sure Hafiy will miss you guys!
Para ser honesto cuando nos decidimos a reservar la residencia, nos preguntamos cómo vamos a hacer frente (será cómodos... como etcétera etcétera) se alojarán con una familia no musulmana japonesa - pero los comentarios me ayudaron a por fin decide quedarse con la Spohns.
Una de las razones fuertes para alojarse aquí es el hecho de que Patrick tiene 2 muchachos y será una buena oportunidad para mi 4yo mezclar todo con los malayos no!
Y cuando los chicos conocieron, sentí realmente que la decisión de quedarse es realmente correcto. Los muchachos conocieron como si ellos conocen desde hace años. Y Takae (Patrick ' esposa de s) ha sido tan agradable y maternal a mi Lil boy. Compartió las preocupaciones cuando mi niño lil no estaba bien en Tokio y le dio medicina que guarda para sus hijos. Realmente no nos sentimos que nos estamos quedando con desconocidos! Patric y Takae - gracias por todo por su cálida hospitalidad, atención y preocupación. A Max y Felix - gracias por compartir tus juguetes con Hafiy y hace Hafiy en casa! Estoy seguro de que hafiy se te extraño chicos!
Traducido por bing™ – Mostrar original
Traducir

Eden

sept. de 2016

It was our first time in Japan and first time to stay with host family, and Patric's house felt like home. Patric was very accommodating, and his kids and wife were all sweet. It's very close to the station and some establishments, too. No regrets at all booking this place, would love to see them again next time :)
Era nuestra primera vez en Japón y primera vez con familia de acogida y casa de Patric se sentía como en casa. Patric era muy servicial, y su hijos y su esposa fueron dulce. Está muy cerca de la estación y algunos establecimientos, también. No se arrepiente de reserva en todo este lugar, me encantaría verlos otra vez la próxima vez :)
Traducido por bing™ – Mostrar original
Traducir

Tee

ene. de 2016

This is my second times, staying in Patric house, it was a rushing trip for me so far. After all everything was fine especially nice and cozy tatami bed.
Este es mi segundo momento, quedarse en casa Patric, fue un viaje que para mí hasta ahora. Después de todo, todo era fina cama tatami especialmente agradable y acogedor.
Traducido por bing™ – Mostrar original
Traducir